Khám phá mới về Moon Geun Young Cơ bản thì cuộc sống của một diễn viên không có sự ổn định về lòng tự trọng cá nhân và sự kỳ vọng của cộng đồng. Diễn viên Moon Geun Young cũng vậy. Hơn nữa, kinh nghiệm diễn xuất của cô được ví như một người diễn viên thực thụ chứ không phải là diễn viên trẻ. Năm nay cô đã 26 tuổi và cô nói con đường học hỏi của cô vẫn còn nhiều gập ghềnh phía trước.Q : Được 2 năm rồi kể từ lúc bạn tham gia bộ phim 3M. Bây giờ bạn thế rồi ?MGY : Cũng bình thường. Thực sự rất bình thường. Chỉ còn 1 học kỳ nữa, học kỳ còn lại để nghỉ ngơi. Tôi đã dành thời gian, bình tĩnh, và chỉ có chút băn khoăn bản thân. Nói cách khác là em hơi đãng trí. Nhưng tôi luôn tự đặt ra nhiều câu hỏi cho bản thân suốt thời gian đó. "Mình đang nghĩ gì ?" "Mình mơ ước gì ?" "Cái gì đối với mình là khó nhất ?" Những sự suy tư này giúp tôi cảm thấy thoải mái hơn. "Sự đãng trí" vẫn không hoàn toàn biến mất, nhưng tôi nghĩ rằng tôi muốn ngừng ra câu hỏi, và bắt đầu làm một cái gì đấy. Đó là một phần của lý do tại sao em trở lại,như bạn thấy.
Q : Bạn có thấy gánh nặng sau 2 năm không ? Tôi đoán rằng mọi người cũng không ngờ sau 2 năm bạn mới trở lại.MGY : Cảm thấy gáng nặng ư ? Không áp lực nhiều lắm. Chính vì điều đó mà tôi cảm thấy 1 chút lo lắng. Tôi không cảm thấy háo hức hay tích cực cho 1 điều gì đó. Bây giờ tôi nghĩ... có thể tôi vẫn có chút sợ hãi. Có lẽ tôi sợ xuất hiện trên phim trường và nhiều thứ nữa. Nhưng sự thật là tôi muốn tránh ánh mắt của mọi người. Trước đây, tôi nhìn thấy thế giới xung quanh toàn màu hồng, ở đó mọi việc luôn hoàn hảo và tràn đầy sức sống. Nhưng bây giờ tôi đã nhìn được những mặt khác của con người và ngay cả bản thân tôi nữa.
Q : Có nghĩa là bạn đã trưởng thành hơn.MGY : Trong diễn xuất, tôi nghĩ người diễn viên không được để cuộc sống thường ngày hoặc cảm xúc của mình chi phối. Thông thường, mọi người chỉ trưởng thành vào một quá trình đặc biệt nào đó trong cuộc đời. Nhưng tôi nghĩ, diễn viên cũng có cuộc sống riêng của họ như tất cả mọi người.
Q : Có lẽ vì thế mà người ta thường nói "diễn viên" luôn luôn phải cứng rắn, mạnh mẽ. Còn bạn thì sao ? Bạn có nghĩ bạn mạnh mẽ không ?MGY : Đôi lúc tôi nghĩ tôi yếu duối và không đủ kiên quyết. Nhưng tôi luôn tìm cách vượt qua mọi trở ngại này. Và tới bây giờ thì tôi nghĩ tôi không còn yếu đuối nữa.
Q : Tôi nghe nói bạn sắp tốt nghiệp ĐH. Cuộc sống của bạn thế nào khi là sinh viên của ngành "Hàn Quốc học" ?MGY : Thật thú vị khi được đọc sách, phân tích và cảm nhận về các bài thơ, văn học, tiểu thuyết của HQ ngày xưa. Nếu bạn hỏi những điều này có giúp ích gì cho công việc diễn xuất của tôi hay không, thật khó để trả lời là có hay không. Nhưng rõ ràng rằng khi nghiên cứu một loạt tác phẩm văn học làm cho quan điểm của tôi về mọi việc uyển chuyển hơn. Ví dụ như, quan điểm cá nhân của mọi người về học và làm việc đều khác nhau. Trong suốt thời gian ĐH, tôi chú ý hơn về những điều xảy ra xung quanh, và tôi cũng nhận ra rằng tôi không hiểu nhiều về thế giới này... Do đó, đấy là khoảng thời gian rất quan trọng và ý nghĩa đối với tôi.
Q : Trong một cuộc phỏng vấn vào năm 2008, bạn có nói "Tôi khó có thể tượng tưởng ra được tôi sẽ thế nào khi tôi 25 tuổi". Và bây giờ bạn đã 26 tuổi.MGY : Haha, tôi đã nói vậy sao ? Thế tế thì tôi vẫn cảm thấy thế. Tuổi 25 thì bình thường, nhưng nó không kỳ quặc giống bản thân tôi. Nhưng bây giờ nếu ai hỏi tôi : "Bạn bao nhiêu tuổi ?". Tôi cảm thấy ngượng khi nói 26. Tôi lo lắng về điều đó. Sau 3 tháng nữa, tôi phải nói là 27 và sau đó tôi nghĩ "Ôi trời".
Q : Có lẽ bạn vẫn muốn là 1 đứa trẻ, đó là lý do tại sao bạn cảm thấy ngượng khi nói đến tuổi tác của bạn, đúng không ?MGY : Có lẽ thế, thực tế tôi muốn mãi mãi là 1 đứa trẻ, không có nghĩa là trẻ tuổi. Muốn muốn sự trong sáng, nhìn và cảm nhận thế giới không hề có sự định kiến, rập khuôn hay bướng bỉnh. Tôi nghĩ người diễn viên phải là người không có gì ngăn cản được suy nghĩ của họ.
Q : Còn bạn thì sao ? MGY : Phù, đó không phải là 1 trò đùa. Tôi bướng bỉnh và là 1 người hư hỏng. Ví dụ như nếu có một người nói với tôi là “Này, đến và ăn thức ăn đi !”, lúc đó tôi sẽ trở nên ghét những thức ăn đó. Có lẽ là do lòng tự trọng và tinh thần tranh đấu.
Q : Haha, bạn thật dễ thương. Giọng đó của bạn cũng dễ thương nữa. Bây giờ thì bạn cảm nhận thế nào về biệt danh “Em gái Quốc dân”? Nhờ vào biệt danh này mà công chúng quan tâm nhiều tới bạn, nhưng tôi cũng thấy nó gây ra nhiều áp lực cho bạn.MGY : Bây giờ tôi cảm thấy thoải mái hơn. Bạn biết đó, tuổi của tôi không còn hợp với từ đó nữa. Tôi không lo lắng về điều ấy nữa. Nhưng tôi lại cảm thấy hơi buồn. Một mặt, tôi nghĩ thật tốt nếu cứ mãi là “em gái”, nhưng mặt khác, tôi lại nghĩ “Tôi sẽ dần dần trưởng thành hơn”, và tôi cảm thấy buồn là vì thế.
Q : Tôi cũng thấy vậy, tôi đoán bạn có nhiều thứ cần phải đối mặt hơn là 1 nickname đó, như việc bạn làm thế nào để trở thành 1 diễn viên thực thụ.
MGY : Đúng thế. Việc đó rất quan trọng.
Q : Sau 2 năm bạn trở lại với bộ phim truyền hình “Cheondam Dong Alice”, chắc bạn phải suy nghĩ cẩn thận khi nhận dự án này, đúng không ? MGY : Đúng vậy, lúc trước cũng có rất nhiều kịch bạn được gứi tới. Mỗi lần như thế, tôi nghĩ rằng “Oh, mình muốn diễn thật tốt”. Tuy nhiên, kịch bản “Cheondam-Dong” thì hoàn toàn khác. Lúc đầu, tôi thấy vai đó không hợp với tôi, bởi vì phim này thuộc lĩnh vực thời trang, bởi vậy tôi hơi phân vân. Nhưng, sau khi đọc kịch bản cẩn thận, trao dổi cạn kẽ với biên kịch, tôi đã thay đổi ý kiến. Từ câu “Tôi muốn diễn tốt” trở thành câu “Tôi là diễn viên duy nhất có thể diễn vai này”. Nên tôi quyết định sẽ nhận vai này bằng bất cứ giá nào. Tôi quyết định sẽ diễn thật tốt. Đó giống như một sự tự tin vô căn cứ vậy.
Q : Tôi thấy tò mò về nhân vật “Han Se Gyung”. Bạn có thể phân tích kỹ nhân vật này không ?MGY : Có thể nói nhân vật này giống 1 người bạn của tôi, một nhân vật có thực và Se Gyung có sực hấp dẫn lớn đối với tôi và tôi chọn cô ấy vì vài điểm tính cách giống tôi.Một phần cũng do hoàn cảnh sống xung quanh cô ấy.
Q : Theo như lời giới thiệu kịch bản thì Se Gyung là một cô gái có nhiều kỹ năng đặc biệt nhưng cô luôn biết giới hạn của bản thân, đúng không vậy ? Có nhiều người nói rằng, người như bạn thì không phải gặp chướng ngại hoặc phải phá bức tường nào xung quanh bạn. Bởi vì bạn luôn ở trên hàng top-star từ lúc nhỏ tới giờ. Bạn đã bao giờ phải phá bức tường nào chưa ? MGY : Thật lòng mà nói thì tôi cũng đã từng vậy. Như bạn nói lúc trước, hình ảnh “Em gái quốc dân” ư ? Tôi nhận thức rất rõ nó như là 1 bức tường lớn đối với tôi. Điều không rõ ràng là tôi hoàn toàn thoát khỏi nó. Dù sao thì, tôi nghĩ tôi vẫn còn bị nó ảnh hưởng, rất ít. Tôi nhận ra mọi người luôn thấy bức tường trước mặt họ là lớn nhất và đáng sợ nhất nhưng khi họ vượt qua rồi thì thấy nó không có đáng sợ mấy. Ví dụ như, có người nói “Tôi cảm thấy nỗi buồn là điều tồi tệ nhất trên thế giới” hay “Cuộc đời tôi toàn nỗi bất hạnh”. Rồi họ lại ước điều này điều kia sẽ thành sự thật.
Q : Bây giờ tôi đang nghĩ … Diễn xuất nhiều thể loại nhân vật cũng là một thách thức và là một bức tường đối với bạn, đúng không ? Nhân vật như “cô dâu trẻ” trong phim “My little bride(2004)” ; “Cô gái đam mê” trong “Innocent Steps (2005)” ; và “cô gái mù Ryu Min” trong “Love me not(2006)” đều không giống nhau. Tôi nghĩ những lựa chọn như thế làm cho người xem nhận thấy bạn luôn muốn tìm một cái gì đó mới mẻ, thử thách.MGY : Thực sự thì tôi chưa bao giờ nghĩ “Mình phải thử thách bản thân và cho mọi người thấy một điều mới mẻ về mình”. Bởi vì yêu cầu lựa chọn của tôi rất đơn giản, tôi chỉ chọn những kịch bản cuốn hút tôi. Khi tôi còn bé, tôi bắt đầu diễn xuất bởi vì nó thú vị và bây giờ cũng thế. Nhưng bây giờ ngoài việc thích thú, hào hứng, tôi còn có những tiêu chí khác như sự nghiệp và các chuyên môn khác. Tôi phải dành thời gian suy nghĩ về “Điều tôi nên làm và điều tôi cần” cũng quan trọng như “điều tôi muốn làm”
Moon Geun Young là 1 trong những diễn viên làm cho chúng ta tưởng rằng đã quên về diễn viên nhưng thực tế không phải vậy. Vì thế điều này làm cho chúng ta luôn theo dõi những bước tiến của cô với tất cả trái tim.
Geun Young luôn tràn đầy sức sống, và có đôi mắt luôn lấp lánh.
Q : "Tôi nên làm gì và tôi cần gì ?" có nghĩa gì với bạn ?MGY : Nhiều lúc, tôi thích những dạng nhân vật khó diễn đạt vì thế cần phải suy nghĩ nhiều. Tôi là dạng người dễ bị hấp dẫn bởi những câu chuyện đau khổ. Tuy nhiên, đôi lúc tôi nhận rằng những tính cách đó rất dễ tiêu cực. Bởi vì nó làm cho diễn xuất nặng nề. Và bây giờ tôi cần những nhân vật để tôi có thể tự nhiên diễn xuất hơn. Trước kia, đó là những nhân vật tôi sẽ chọn cuối cùng, nhưng tính cách ấy có thể giúp tôi trở thành diễn viên tốt hơn.
Q : Bây giờ bạn đã cảm thấy tốt hơn chưa ? Ý tôi là đôi lúc bạn đã nghe rất nhiều người nói rằng bạn là diễn viên rất xuất sắc. Và bạn đã được tặng giải thưởng "Diễn viên xuất sắc nhất". Tôi nghĩ bạn đã nhận ra điều này rất sớm chứ ?MGY : Tôi nhận ra rằng tôi không muốn nhận lời tung hô của mọi người khi tôi chưa hài lòng về bản thân.Cả giải thưởng cũng vậy, tôi chỉ là người may mắn thôi. Khi giải thưởng tới với tôi, tôi không nghĩ khả năng của tôi xứng với nó. Còn nhiều diễn viên khác danh dự nhận hơn tôi. Thực sự đấy.
Q : Khi nào thì bạn mới có thể thấy mình trong tâm trạng tốt ?MGY : Khi nào người mà tôi tôn trọng cũng tông trọng lại tôi, và khi họ vui vẻ thì tôi cũng vui vẻ. Khi việc nào có khả năng thành công cao thì tôi sẽ làm việc chăm chỉ để thực hiện.Nếu tôi không làm được thì tôi vẫn hài lòng và chắc chắn thực hiện lại từng bước một.Nhưng, những mối quan hệ với tôi thì khó hơn. Dù tôi có cố gắng mấy nhưng người khác cảm thấy không hài lòng thì tôi cũng sẽ buồn.
Q : Câu hỏi cuối là khi bộ phim điện ảnh "Vũ điệu Sampa" công chiếu năm 2005, trong cuộc phỏng vấn với Cosmopolitan, bạn được hỏi câu "Bạn muốn nhắn nhủ đến mọi người ?" thì bạn trả lời là "Cười lên dù có việc gì xảy ra". Bây giờ thì bạn có muốn nhắn nhủ điều gì khác không ? MGY : Tôi muốn nói tới mọi người là "Hãy yêu bản thân". Không chỉ đơn giản là bạn nên đầu tư vào chính mình, nhưng, tôi nghĩ rằng bạn cần phải suy nghĩ sâu sắc về bản thân, làm thế nào để yêu mến và được yêu mến. Sau khi những đau buồn đã qua đi, bạn sẽ có thể để tạo ra một cuộc sống hạnh phúc. Tôi rất muốn và đang cố gắng để làm như vậy.
Nguồn : Facebook
Vtrans by me :)